Стар стал Гамилькар, немощен. Болезни напали, одна хуже другой. Тело язвами покрылось. Ничто не помогает: ни лечебные языки фламинго, перемешанные с медом и маком, ни мазь, приготовленная из пшеницы, серы, красного вина, собачьего молока и росного ладана, ни ванны, наполненные кровью мулов. Нестерпимая жажда мучает Гамилькара. Дыхание, вырывающееся из его посиневших губ, смрадно. Уши распухли и оттопырились. Не узнать великого суффета Карфагена.  Трепетали перед ним варвары, боялись и поклонялись за силу и могучую волю. Принес Гамилькар славу Карфагену. Казалось, вечно он будет любимцев богов.

Среди бескрайней равнины, мимо полей и лугов, поросших буйной травой, где, кажется, не ступала нога человека, мимо редких перелесков, тихо и неторопливо несет свои воды речка Велюйка. На левом берегу ее раскинулась деревушка с незатейливым названием Раздольное. Да нет в ней раздолья. Пятьдесят домиков стоят рядком и в тихие ночи ведут между собой беседы. Долгую жизнь они прожили, многое видели, многое могли бы рассказать и нам, людям.   Крепка память у крестьянских домов. Помнят и шумные дни праздников, когда веселился народ, нарушая тишину просторов песней, смехом и лихой трелью гармони.

 

Две женщины

     - Он здесь, - сказала Лоретт. - Я позвала, и он пришел.   Ивен только вздохнула. Зазвонил телефон.   - Еву?.. Нет, Евы здесь нет... - Ивен взяла трубку. - Кто ее спрашивает?.. Джо Спейд, частный детектив. Бабушка, ты его знаешь?.. Нет, Евы здесь нет... я повторяю... да, ошиблись. Нет, спасибо... До свиданья.   Лоретт посмотрела на внучку.   - Надень шпильки, - сказала она серьезно. Ивен не знала, смеяться ей или плакать.   Он ждал ее за углом. Невысокий усталый мужчина в шляпе; руки в карманах плаща. Ничего такого в нем не было. Не Джордж Клуни точно.   - Привет! - сказала Ивен. - Ты - Спейд?   Мужчина кивнул. Вставил в угол рта сигарету, чиркнул спичкой.   - Ты меня боишься? - спросил он, прикуривая. Лицо, подсвеченное снизу, казалось гротескным, как у киношного злодея.   - Немного, - призналась Ивен. - Ты похож на чудика, который насмотрелся старых фильмов с Бадди Рукертом.

 

ЖИВОТНЫЕ

(в соавторстве с Александром Резовым)

1

   Грузовик шел медленно, неуклюже, подпрыгивая на бесконечных ухабах, и Баланову казалось, что до Центра они уже не доедут никогда. А если вдруг доедут, то вместо огромного железобетонного купола (по крайней мере, так описывали лабораторию те немногие, кому удалось на нее взглянуть), их взору предстанут древние, всеми позабытые руины с торчащими повсюду металлическими балками. Или это будет затянутый ряской котлован с голосящими лягушками, беспокойными водомерками и плавающими среди ржавых балок утками. Или что-нибудь еще - непременно старое, запущенное, пережившее не одну сотню лет, - где обязательным атрибутом служат проклятые балки.  

 

Оглавление

   I. СОВЕТСКАЯ ГОТИКА   1. Высокий прыжок   2. Комсомольская сказка   3. Животные   4. Ипотека     II. АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА   5. Ужасный механический человек Джона Керлингтона   6. Noir   7. Человек из Голливуда   8. Красное платье     III. ОДИЧАЛАЯ ПРИРОДА   9. Мокрые   10. Мы - стена   11. Утро в сосновом лесу   12. Божьи твари     IV. ДРЕВНЯЯ КРОВЬ   13. Пес с ушами-крыльями   14. Страшная месть   15. Одиссея Греки   16. Мертвое солнце     V. ОБЫКНОВЕННЫЕ ГЕРОИ   17. Вся сказка Маугли   18. Святые парашюты   19. Секретный сад   20. Танго железного сердца